開後不圓唇元音

開後不圓唇元音是母音的一種,用於一些語言當中,國際音標以ɑ代表此音,而X-SAMPA音標則以A代表此音。ɑ這符號又稱作「手寫體a」,因為它缺乏「印刷體a」(就是a)頂端所有之勾,而印刷體a在IPA中表開前不圓唇元音這個不同的發音。直線在右的「手寫體a」,不當和直線在左的「倒轉手寫體a」,也就是ɒ混淆,「倒轉手寫體a」表開後圓唇元音,亦與此音不同。

開後不圓唇元音
ɑ
IPA編號305
編碼
HTML碼(十進制)ɑ
Unicode碼(十六進制)U+0251
X-SAMPA音標A
ASCII音標A
IPA盲文英语IPA Braille⠡ (braille pattern dots-16)
音頻範例

特徵编辑

  • 元音舌位,表示舌頭的位置會盡可能地朝向口腔後部,但不至于阻礙氣流而被歸類為子音。
  • 圓唇度不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。


见于编辑

语言词汇国际音标意义注释
南非语标准音daar[dɑːr]那里音值介于开次后不圆唇元音[ɑ̟ː]、开后不圆唇元音[ɑː]甚至开后圆唇元音[ɒː]间。参见南非语音系
阿拉伯语标准音[1]طويل[tˤɑˈwiːl]长、短/a/插音旁的同位异音,取决于使用者的口音。参见阿拉伯语音系
亚美尼亚语东亚美尼亚语[1]հաց[hɑt͡sʰ]面包
阿塞拜疆语[2]qardaş[ɡɑ̝ɾˈd̪ɑ̝ʃ]兄弟次开元音。[2]
巴什基尔语ҡаҙ / qað[qɑð]
加泰罗尼亚语许多方言pal[ˈpɑɫ]/a/和软腭音接触的同位异音。参见加泰罗尼亚语音系
部分方言[3][4]mà[ˈmɑ]其他方言里是更央的[ɑ̟][ä];马略卡加泰罗尼亚语是前元音[a][4]
一些巴伦西亚和马略卡岛使用者[5]lloc[ˈʎ̟ɑk]地点某些口音里/ɔ/的非圆唇同位异音。[5]可央化。
一些南部巴伦西亚使用者[6]bou[ˈbɑw]/ɔ/[w]前的发音。[6]可央化。
汉语现代标准汉语[7] / bàng[pɑŋ˥˩] /a//ŋ/前的同位异音。[7]参见现代标准汉语音系
荷兰语标准音[8][9]bad[bɑt]洗澡后移度在方言间变化;标准北部方言里是后元音。[10][8]标准比利时口音里高化、前移为[ɑ̝̈][9]参见荷兰语音系
莱顿[10][bɑ̝t]次前后元音;可以是圆唇的[ɒ̝][10]参见荷兰语音系
鹿特丹[10]
阿姆斯特丹[11]aap[ɑːp]和标准荷兰语[ ~ äː]对应。
安特卫普[12]
乌得勒支[12]
海牙[13]nauw[nɑː]和标准音[ʌu]对应。
英语加的夫[14]hot[hɑ̝̈t]似乎高化前移。[14][15]
诺福克方言[15]
美国英语[16][hɑt]可能是更靠前的[ɑ̟ ~ ä],特别是在没发生cot-caught合流的方言里。参见英语音系
考克尼[17]bath[bɑːθ]洗澡后元音。可以是更前的[ɑ̟ː]
通用南非英语[18]后元音。白读常呈现圆唇元音[ɒː ~ ɔː],老派音更倾向于前元音[ɑ̟ː ~ äː]。参见南非英语音系
老派南非英语[19][bɑ̟ːθ]比标准的[ɑ]前移。某些老派南非英语和英国南部使用者可能和[äː]一样前。参见英语音系和南非英语音系
标准英音[20]
非本地都柏林话[21]back[bɑq]某些使用者/a/在软腭音前的同位异音。[21]
爱沙尼亚语[22]vale[ˈvɑ̝le̞ˑ]错误次开元音。[22]参见爱沙尼亚语音系
法罗语部分方言[23]vátur[ˈvɑːtʊɹ]湿和标准音/ɔɑ/对应。[23]参见法罗语音系
芬兰语[24]kana[ˈkɑ̝nɑ̝]母鸡次开元音,[24]也被描述为开央元音[ä][25]参见芬兰语音系
法语老派巴黎话[26][27]pas[pɑ]/a/对立,但更多使用者只用一个开元音音位[ä][28]参见法语音系
魁北克法语[29]pâte[pɑːt]糨糊/a/对立。[29]参见魁北克法语音系
加利西亚语[30][31]irmán[iɾˈmɑŋ]兄弟/a/和软腭音接触的同位异音。[30][31]参见加利西亚语音系
格鲁吉亚语[32]გუდ / guda[k̬ud̪ɑ]皮包常不是后元音[ɑ],典型的是[ɑ̟][ä][33]有时记作/a/
德语标准德语[34]Gourmand[ɡ̊ʊʁˈmɑ̃ː]美食家鼻化;常实现为圆唇音[ɒ̃ː][35]参见标准德语音系
许多使用者[36]nah[nɑː]被德国北部、中东部、弗兰肯和瑞士使用者使用。[36]也有一些标准奥地利口音。[37]其他口音里更前。参见标准德语音系
希腊语斯法基翁方言[38]μπύρα[ˈbirɑ]啤酒和现代标准希腊语央元音[ä ~ ɐ]对应。[39][40]参见现代希腊语音系
匈牙利语某些方言[41]magyar[ˈmɑɟɑr]匈牙利人标准匈牙利语是微弱圆唇的[ɒ][42]参见匈牙利语音系
因纽特语西格陵兰[43]oqarpoq[ɔˈqɑppɔq]他说/a/在小舌音前、特别是在小舌音之间的同位异音。[43]参见因纽特语音系
意大利语一些皮埃蒙特方言casa[ˈkɑːzɑ]房子/a/在意大利语中广泛实现为央元音[ä]的同位异音。
Kaingang[44]ga[ᵑɡɑ]土,地介于后元音[ɑ]和央元音[ɐ]间。[45]
林堡语[46][47][48]bats[bɑ̽ts]船尾音值介于开后[ɑ],[46]开次后[ɑ̟][47]和次开次后[ɑ̽][48] (例子来自马斯特里赫特方言),取决于方言。
低地德语[49]al / aal[ɑːl]后移度在方言间变化。[49]
卢森堡语[50]Kapp[kʰɑ̝p]次开后元音。[50]参见卢森堡语音系
马来语吉打方言[51]mata[matɑ]参见马来语音系
挪威语[52][53]hat[hɑːt]例词来自东部城区挪威语,一些其他方言是央元音[äː][52][53][54]参见挪威语音系
俄语[55]палка[ˈpɑɫkə]只出现在硬/l/前,但不在颚化音 之后。参见俄语音系
Sema[56]amqa[à̠mqɑ̀]低后/a/在小舌塞音后可能的同位异音。[56]
瑞典语部分方言jаg[jɑːɡ]中央标准瑞典语是微弱圆唇[ɒ̜ː][57]参见瑞典語音系
Toda[58][ɑ̝ːn]大象次开元音。[58]
土耳其語[59]at[ɑt̪]也被描述为央元音[ä][60]参见土耳其语音系
乌克兰语[61]мати[ˈmɑtɪ]母亲参见乌克兰語音系
越南语一些中北部中部方言gà[ɣɑ˨˩][62][63]
西弗里斯兰语标准音[64]lang[ɫɑŋ]也被描述为央元音[ä][65]参见西弗里斯兰语音系
泰尔斯海灵岛[66]maat[mɑːt]同伴和前元音//对立。[66]参见西弗里斯兰语音系

參考資料编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Thelwall & Sa'Adeddin (1990),第39頁.
  2. ^ 2.0 2.1 Mokari & Werner (2016),第509頁.
  3. ^ Rafel (1999),第14頁.
  4. ^ 4.0 4.1 Recasens (1996),第90–92頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Saborit (2009),第10頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Recasens (1996),第131–132頁.
  7. ^ 7.0 7.1 Mou (2006),第65頁.
  8. ^ 8.0 8.1 Gussenhoven (1992),第47頁.
  9. ^ 9.0 9.1 Verhoeven (2005),第245頁.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 Collins & Mees (2003),第131頁.
  11. ^ Collins & Mees (2003),第78, 104, 133頁.
  12. ^ 12.0 12.1 Collins & Mees (2003),第104, 133頁.
  13. ^ Collins & Mees (2003),第136頁.
  14. ^ 14.0 14.1 Collins & Mees (1990),第95頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Lodge (2009),第168頁.
  16. ^ Mannell, Cox & Harrington (2009).
  17. ^ Wells (1982),第305頁.
  18. ^ Lass (2002),第117頁.
  19. ^ Lass (2002),第116-117頁.
  20. ^ Roach (2004),第242頁.
  21. ^ 21.0 21.1 Glossary. [10 February 2015]. (原始内容存档于2021-03-09). 
  22. ^ 22.0 22.1 Asu & Teras (2009),第368頁.
  23. ^ 23.0 23.1 Árnason (2011),第69, 79頁.
  24. ^ 24.0 24.1 Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008),第21頁.
  25. ^ Maddieson (1984), cited in Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21頁)
  26. ^ Ashby (2011),第100頁.
  27. ^ Collins & Mees (2013),第225–227頁.
  28. ^ Collins & Mees (2013),第226–227頁.
  29. ^ 29.0 29.1 Walker (1984),第53頁.
  30. ^ 30.0 30.1 Regueira (1996),第122頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Freixeiro Mato (2006),第72–73頁.
  32. ^ Shosted & Chikovani (2006),第261–262頁.
  33. ^ Aronson, Howard, Georgian: A Reading Grammar 2nd, Columbus, OH: Slavica, 1990 
  34. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第34, 38頁.
  35. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第38頁.
  36. ^ 36.0 36.1 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第64頁.
  37. ^ Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015),第342–344頁.
  38. ^ Trudgill (2009),第83–84頁.
  39. ^ Trudgill (2009),第81頁.
  40. ^ Arvaniti (2007),第25, 28頁.
  41. ^ Vago (1980),第1頁.
  42. ^ Szende (1994),第92頁.
  43. ^ 43.0 43.1 Fortescue (1990),第317頁.
  44. ^ Jolkesky (2009),第676–677, 682頁.
  45. ^ Jolkesky (2009),第676, 682頁.
  46. ^ 46.0 46.1 Peters (2006),第119頁.
  47. ^ 47.0 47.1 Heijmans & Gussenhoven (1998),第110頁.
  48. ^ 48.0 48.1 Gussenhoven & Aarts (1999),第159頁.
  49. ^ 49.0 49.1 Prehn (2012),第157頁.
  50. ^ 50.0 50.1 Gilles & Trouvain (2013),第70頁.
  51. ^ Zaharani Ahmad (1991).
  52. ^ 52.0 52.1 Kristoffersen (2000),第16–17頁.
  53. ^ 53.0 53.1 Kvifte & Gude-Husken (2005),第4頁.
  54. ^ Vanvik (1979),第16–17頁.
  55. ^ Jones & Ward (1969),第50頁.
  56. ^ 56.0 56.1 Teo (2014),第28頁.
  57. ^ Engstrand (1999),第141頁.
  58. ^ 58.0 58.1 Shalev, Ladefoged & Bhaskararao (1993),第92頁.
  59. ^ Göksel & Kerslake (2005),第10頁.
  60. ^ Zimmer & Orgun (1999),第155頁.
  61. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
  62. ^ Phạm, Andrea Hòa, Ngôn ngữ biến đổi và số phận của nguyên âm /a/ trong giọng Quảng Nam (Issues in Language change and the phonemic status of /a/ in the Quang Nam dialect) (PDF), Tạp Chí Ngôn Ngữ (Journal of Vietnamese Linguistics), 2014, 6: 10–18 [2022-02-12], (原始内容存档 (PDF)于2020-08-06) (越南语) 
  63. ^ Phạm, Andrea Hòa, Sự biến âm trong vần tiếng Việt: thổ ngữ làng Hến, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh [Sound change in Vietnamese rhymes: the dialect of Hến Village of Đức Thọ District, Hà Tĩnh Province] (PDF), Tạp Chí Ngôn Ngữ Học (Journal of Vietnamese Linguistics), 2016, 11: 7–28 [2022-02-12], (原始内容存档 (PDF)于2020-08-06) (越南语) 
  64. ^ de Haan (2010),第333頁.
  65. ^ Visser (1997),第14頁.
  66. ^ 66.0 66.1 van der Veen (2001),第102頁.

參考書目编辑

  • Fougeron, Cecile; Smith, Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association 23 (2), 1993, 23 (2): 73–76 
  • Jones, Daniel; Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association 36 (2), 2006, 36 (2): 255–264 
  • Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association 20 (2), 1990, 20 (2): 37–41