次開央元音

次開央元音元音的一種,用於一些口說語言當中,國際音標ɐ代表此音,而X-SAMPA音標則以6代表此音。國際音標中的此符號為一個倒轉的印刷體a。事實上,國際音標中並沒有特別說明[ɐ]圓唇度[1]又其圓唇的變體僅出現在薩比尼語英语Sabiny language做為獨立音素出現(該語言中有超短(overshort)的次開央不圓唇元音次開央圓唇元音[2][3],故一般使用此符號時大多指的是次開央不圓唇元音

次開央元音
ɐ
IPA編號324
編碼
HTML碼(十進制)ɐ
Unicode碼(十六進制)U+0250
X-SAMPA音標6
ASCII音標&"
IPA盲文英语IPA Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠁ (braille pattern dots-1)
音頻範例

特徵编辑

  • 此音有可能圓唇也有可能不圓唇。不圓唇的狀況可能以/ɜ̞/表示;而圓唇的狀況可能以/ɞ̞/表示。

见于编辑

下表中⟨ɐ⟩已假定不是圆唇音。圆唇形式写作⟨ɐ̹⟩。后者有时可以是开元音。

语言词汇国际音标意义注释
孟加拉语[4]পা / pa[pɐ]一般记作⟨a⟩。参见孟加拉语音系
保加利亚语[5]пара/para[pɐˈra]硬币/ɤ//a/的非重读同位异音。[5]可以记作⟨ə⟩。参见保加利亚语音系
缅语[6]တ်/maat[mɐʔ]垂直/a/在喉塞闭音节且鼻化的同位异音;口语开音节实现为开元音[ä][7]
加泰罗尼亚语巴塞罗那大都市区[8][9]emmagatzemar[ɐm(ː)ɐɣ̞ɐd͡z̺ɐˈmä]储存一般记作⟨ə⟩。参见加泰罗尼亚语音系
汉语粤语[10] / sam1[sɐ̝m˥]半开。[10]参见粤语音系
上海话[11][kɐʔ˦]只出现在闭音节;确切的高度和后移度不明确。[11]
丹麦语[12]fatter[ˈfætɐ]懂(第三人称)介于次开央元音[ɐ]、次开次后圆唇元音[ɐ̹˗]和中次后不圆唇元音[ə̠]之间。[12]参见丹麦语音系
丁卡语Luanyjang[13][orthographic
form needed
]
[lɐ́ŋ]/a/的短音同位异音;介于次开[ɐ]和半开[ɐ̝]间。[13]
艾米莉亚语Bulåggna[buˈlʌɲɲɐ]布洛尼亚央化的/a/。
英语加利福尼亚英语[14]nut[nɐt]坚果参见英语音系
考克尼[15][16][nɐ̟ʔ]次前元音。[15]
东盎格鲁英语[17][nɐʔ]在一些地方(如Colchester)取代传统的[ʌ]使用。[17]
新西兰英语[18][nɐʔt]介于次开次前元音[ɐ̟]、次开央元音[ɐ]、开次前元音[]和开央元音[ɐ̞]之间。[18]参见新西兰英语音系
标准英音[19]参见英语音系
北美内陆英语[20]bet[bɐt]/ɛ/的变体,出现在经历过北城元音链移的口音。
伦敦中产阶级英语[21]lot[lɐ̹ʔt]圆唇;可以是后元音[ɒ][21]参见英语音系
加利西亚语feita[ˈfejt̪ɐ]做完了末尾非重读的/a/的同位异音。参见加利西亚语音系
德语标准德语[22]oder[ˈoːdɐ] 确切的高度、后移度和圆唇度介于[ä][ɔ]间,取决于环境。有时也用开双元音[əɐ̯][22]参见标准德语音系
北部德语方言[23]kommen[ˈkʰɐmən]介于央元音[ɐ]和后元音[ɑ]之间;和标准德语半开圆唇元音[ɔ]对应。[23]参见标准德语音系
希腊语Modern Standard[24]ακακία / akaa[ɐkɐˈc̠i.ɐ]刺槐一般记作⟨a⟩。参见现代希腊语音系
豪萨语[25][比如?]/a/可能的同位异音,也可以和[ə]一样闭或和[ä]一样开。[25]
印度斯坦语[26]दस/دَس‎/dās/daas[ˈd̪ɐs]/ə/的一般实现。[26]参见印度斯坦语音系
韩语[27]하나 / hana[hɐnɐ]一般记作⟨a⟩。参见韩语音系
Kumzari[28][orthographic form?][ɡɐ̟p]次前元音。[28]
立陶宛语kas[kɐs̪]什么参见立陶宛语音系
卢森堡语[29]Kanner[ˈkʰɑnɐ̠]孩子们次后元音。[30] 参见卢森堡语音系
马普切语[31]ka[ˈkɐ̝ʐɘ̝]绿半开元音;[31]一般记作⟨a⟩。
挪威语Østfold dialect[32]bada[ˈbɐ̹̂ːdɐ]沐浴例词同时有圆唇音[ɐ̹]和非圆唇音[ɐ]
葡萄牙语[33][34]aja[ˈäʒɐ]行为(subj.)欧洲葡萄牙语里是更闭的[ɐ̝],相较于巴西葡萄牙语的([ɐ])。[33][34]参见葡萄牙語音系
罗马尼亚语摩尔达维亚方言[35]bărbat[bɐrˈbat]和标准音[ə]对应。参见罗马尼亚语音系
俄语标准莫斯科[36]голова[ɡəɫ̪ɐˈvä] 和标准圣彼得堡[ʌ]对应;[36]主要出现在重读音节之前。参见俄语音系
萨比尼语[2][比如?]超短非圆唇和超短圆唇次开央元音对立。[3]
乌克兰语[37]слива[ˈslɪwɐ]李子参见乌克兰語音系
越南语[38]chếch[cɐ̆jk̚]怀疑地一般记作⟨ə̆⟩。参见越南語音系
史兴语[39][40][Htsʰɐ][需要解释]低地史兴语是次开元音[ɐ],高地史兴语是半开元音[ɐ̝]。后者可以记作⟨ɜ⟩例词来自低地史兴语。[40][41]

參閲编辑

參考文獻编辑

引用编辑

  1. ^ International Phonetic Association (1999),第166頁.
  2. ^ 2.0 2.1 UPSID 4)S. [27 January 2016]. (原始内容存档于2020-01-17). 
  3. ^ 3.0 3.1 UPSID SEBEI. [27 January 2016]. (原始内容存档于2020-02-16). 
  4. ^ Khan (2010),第222頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999),第56頁.
  6. ^ Watkins (2001),第293頁.
  7. ^ Watkins (2001),第292–293頁.
  8. ^ Rafel (1999),第14頁.
  9. ^ Harrison (1997),第2頁.
  10. ^ 10.0 10.1 Zee (1999),第59頁.
  11. ^ 11.0 11.1 Chen & Gussenhoven (2015),第328頁.
  12. ^ 12.0 12.1 Basbøll (2005),第58頁.
  13. ^ 13.0 13.1 Remijsen & Manyang (2009),第117, 119頁.
  14. ^ Ladefoged (1999),第42頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Wells (1982),第305頁.
  16. ^ Hughes & Trudgill (1979),第35頁.
  17. ^ 17.0 17.1 Trudgill (2004),第167頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Bauer et al. (2007),第98頁.
  19. ^ Roca & Johnson (1999),第186頁.
  20. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles, A National Map of the Regional Dialects of American English, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, 1997 [March 15, 2013], (原始内容存档于2005-12-23) 
  21. ^ 21.0 21.1 Altendorf & Watt (2004:188頁)。作者区分[ɒ̟][ɒ̈]前者更后。
  22. ^ 22.0 22.1 Krech et al. (2009),第86頁.
  23. ^ 23.0 23.1 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第64頁.
  24. ^ Arvaniti (2007),第25頁.
  25. ^ 25.0 25.1 Schuh & Yalwa (1999),第90–91頁.
  26. ^ 26.0 26.1 Ohala (1999),第102頁.
  27. ^ Lee (1999),第121頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Anonby (2011),第378頁.
  29. ^ Gilles & Trouvain (2013),第68, 70頁.
  30. ^ Gilles & Trouvain (2013),第70頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Sadowsky et al. (2013),第92頁.
  32. ^ Jahr (1990:92頁)
  33. ^ 33.0 33.1 Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
  34. ^ 34.0 34.1 Barbosa & Albano (2004),第229頁.
  35. ^ Pop (1938),第29頁.
  36. ^ 36.0 36.1 Yanushevskaya & Bunčić (2015),第225頁.
  37. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
  38. ^ Hoang (1965),第24頁.
  39. ^ Chirkova & Chen (2013),第369–370頁.
  40. ^ 40.0 40.1 Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013),第388–389頁.
  41. ^ Chirkova & Chen (2013),第369頁.

出处编辑

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W, Upton, Clive , 编, A handbook of varieties of English, Berlin: Mouton de Gruyter, 2004 
  • Ladefoged, Peter, American English, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 41–44, 1999 
  • Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1 
  • Padgett, Jaye; Tabain, Marija, Adaptive Dispersion Theory and Phonological Vowel Reduction in Russian (PDF), Phonetica, 2005, 62 (1): 14–54 [2012-08-21], PMID 16116302, doi:10.1159/000087223, (原始内容存档 (PDF)于2007-09-27) 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999 
  • Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266