英語國際音標列表

维基媒体列表条目

此列表展示國際音標應用在英語的一般情況。

英語使用之國際音標,詳情請看英語國際音標

關於不同辭典使用的語音學標音,請看英語發音重拼法

类音[1]发音示例
英语辅音
p, ppen, spin, tip
bbbut, web
t, t, ɾ, ʔ[2]two, sting, bet
dd, ɾ[3]do, odd
t͡ʃt͡ʃʰ, t͡ʃchair, nature, teach
d͡ʒd͡ʒgin, joy, edge
k, kcat, kill, skin, queen, unique, thick
ɡɡgo, get, beg
fffool, enough, leaf, off, photo
vvvoice, have, of, edelweiss
θθ, [4]thing, teeth
ðð, [5]this, breathe, father
sssee, city, pass
zzzoo, rose
ʃʃshe, sure, session, emotion, leash
ʒʒpleasure, beige, equation, seizure, Zabrze, Jacques
xxloch (Scottish)[6], ugh [7]
hh, ɦ,[8] ç[9]ham, Juanita
mm, ɱ[10]man, ham
nnno, tin
ŋŋringer, sing,[11] finger, drink
ll, ɫ,[12] ɤ[13] w, o, ʊ[14]left, bell, able, cancel
rɹʷ, ɹ, ɾ[15]run, very
wwwe, queen
jjyes, nyala
hwʍ, w[16]what
 
罕见的辅音
xxugh, loch, Chanukah[17]
ʔʔuh-oh
 
非重读元音[18]
ə非重读的 /ʌ, æ, ɑː, ɒ/
ɪ̈ (ə)非重读的 /ɪ, iː, ɛ, eɪ, aɪ/
ʊ̈ (ə)非重读的 /ʊ, uː/
ɵ (ə)非重读的 /oʊ/
ɚ (ə)非重读的 /ɜr, ɑr, ɔr/
英语元音双元音
类音[1]AuE[19]
澳大利亚
CaE
加拿大
GA[20][21][22]
美國
InE[23]
印度
IrE[24]
爱尔兰
NZE[25][22]
新西兰
RP[26][27]
英国
ScE[28]
蘇格蘭
SAE[29][30]
南非
SSE
新加坡
WaE[31]
威爾士
同类词汇示例
ææ,
æː[32]
æ, ~ɛə[33]æ~ɛɑ~a~æɛæ~aɐ̟a~æ~ɛɛ[34]aTRAPlad, bad, cat[35]
ɑː / æäːäːɐːɑːäː~ɑː~
ɒː~ɔː
ɑ[36]BATHpass, path, sample
ɑːɑ~ɒɑ~äɑːPALMfather
ɒɔɒ~äɑɔɒ~ɔɔɒ̈~ʌ̈ɔɒLOTnot, wasp
ɒ~ɔ~ɑ[37]ɒ̈~ʌ̈,
ɔː~
CLOTHoff, loss, cloth, long, dog, chocolate[38]
ɔːɒːɔːɔː~ɒːTHOUGHTlaw, caught, all, halt, talk
əəəəəɘəəəCOMMAabout
ɨɪ̈ɪɨɨKITspotted
ɪɪɪɪ~i, ə[39]i, ɪɪsit
iiiiɪje, iiHAPPYcity
ɪi̯iɘi̯ɪjiFLEECEsee
meat
æɪ̯eɪ̯~eæe̯ɛɪ̯eeɪ̯~ɛɪ̯~
æɪ̯~äɪ̯~
ʌɪ̯
e[40]FACEdate
eiday, pain, whey, rein
ɛeɛe~ɪe~ɛɛɛ~e~ɪɛ, e[41]ɛDRESSbed[42]
ɜrɵː(ɹ)~
ɘː(ɹ)
ɝ~ɹ̩ɜː(ɾ)~äɾɔɹ~ʊɹ[43]ɵː(ɹ)~
ø̞̈ː(ɹ)~
œ̈ː(ɹ)
əː(ɹ)~
ɜː(ɹ)
ʌɾ[43]ø̈ː(ɹ)~
ø̞̈ː(ɹ)~
əː(ɹ)
ə(ɹ)ɜː(ɾ)NURSEburn
ɛɹ[43]ɛɾ[43]herd, earth
ɪɹ[43]ɪɾ[43]bird
ərə(ɹ)ɚ~ɹ̩ə(ɾ)ɚ~ɹ̩ɘ(ɹ)ə(ɹ)əɾə(ɹ)ə(ɾ)LETTERwinner, donor, massacre[44]
类音[1]AuE
澳大利亚
CaE
加拿大
GA
美國
InE
印度
IrE
爱尔兰
NZE
新西兰
RP
英国
ScE
蘇格蘭
SAE
南非
SSE
新加坡
WaE
威爾士
同类词汇示例
ʌäʌʌ̈~ɐ̝ə~ɜɞ, ʊɐə ~ ʌ ~ ɑ [45]ʌɐ~äɑ, ʌə~ɜSTRUTrun, won, flood
ʊʊʊ~ɵ̠ʊ~ɵ̠ʉʊ~ʊ̈uʊFOOTput
hood
ʉːʉːɵu̯ u̟ː~ʉː~
GOOSEthrough, you
ɪu[46]threw, yew
juːjʉː(j)u̟juːjʉːju̟ː~jʉːju̟ː~jʉː~
jyː
jucute, dew, ewe
ɑe̯~ɑɪ̯aɪ̯, ɐɪ̯~ʌɪ̯][47]äɪ̯ɔɪ̯ɐe̯ɑɪ̯əi̯~ae̯äɪ̯~äː~
ɑɪ̯~ɑ̟ː
ai̯, ɑ[48]ai̯PRICEmy, wise, high

flight, mice

ɔɪoɪ̯ɔɪ̯ɔɪ̯~oɪ̯ɒɪ̯ɒɪ̯~oɪ̯oe̯oɪ̯oi̯ɔɪ̯~ɒɪ̯ɔi̯ɒi̯CHOICEboy, hoist
əʉ̯~ɐʉ̯oʊ̯~oɑʉ̯əʊ̯oɛʊ̯~œʊ̯~
œʉ̯~œɤ̯̈~
œː~ʌʊ̯
o[40]GOATno, toe, soap
ou̯tow, folk
ɔʊ̯o~oə̯~oʊ̯ɔʊ̯əʊ̯~ɒʊ̯~ɔʊ̯soul, roll, cold
æɔ̯~æʊ̯äʊ̯, ʌu̯[47]äʊ̯~æʊ̯äʊ̯æu̯~ɛu̯æɔ̯au̯ɘʉ̯äʊ̯~äː~
æʊ̯
au̯MOUTHnow, trout
ɑräː(ɹ)ɑɹäː(ɾ)aːɹ~

äːɹ

ɐː(ɹ)ɑː(ɹ)ɐ̟ɾäː(ɹ)~ɑː(ɹ)~
ɒː(ɹ)~ɔː(ɹ)
ɑ(ɹ)aː(ɾ)STARTarm, car
ɪərɪː(ɹ)~
ɪː.ä(ɹ)
ɪɹ~
iə̯ɹ
ɪə̯(ɾ)~
iː(ɾ)
iːɹiə̯(ɹ)~
ɪə̯(ɹ)
ɪə̯(ɹ)~
ɪː(ɹ)
ɪə̯(ɹ)~
ɪː(ɹ)
jə(ɹ)ɪə̯(ɾ)NEARdeer, here
ɛəreː(ɹ)~
eː.ä(ɹ)
ɛɹɛ(ə̯)ɹ~
ɛə̯(ɾ)~
eː(ɾ)
eːɹiə̯(ɹ)~
eə̯(ɹ)
ɛə̯(ɹ)~
ɛː(ɹ)[49]
ɛə̯(ɹ)~
ɛː(ɹ)~
eː(ɹ)
ɛ(ɹ)ɛː(ɾ)SQUAREmare, there, bear
ɔroː(ɹ)ɔɹɔɹ~ɒː(ɾ)ɑɹoː(ɹ)oː(ɹ)ɔɾɔː(ɹ)~
oː(ɹ)
ɔ(ɹ)ɒː(ɾ)NORTHsort, warm
ɔəroːɹoː(ɾ)FORCEtore, boar, port
ʊərʉː.ə(ɹ)~
oː(ɹ)
ʊɹʊɹ~ɔɹ~ʊə̯(ɾ)~
uː(ɾ)
uːɹ,
oːɹ
ʊɐ̯(ɹ)
ʉː.ɐ(ɹ)
ɵː(ɹ)~
oː(ɹ)[50]
ʊə̯(ɹ)~
oː(ɹ)
wə(ɹ)ʊə̯(ɾ)CUREtour, moor
jʊərjʉː.ə(ɹ)~
joː(ɹ)
jʊɹ, jɝjʊə̯(ɾ)~
juː(ɾ)
juɹ, joːɹjʊɐ̯(ɹ),
jʉː.ɐ(ɹ)
jɵː(ɹ)~
joː(ɹ)
juɾjʊə̯(ɹ),
joː(ɹ)
jɔ(ɹ)ɪʊə̯(ɾ)pure, Europe
类音[1]AuE
澳大利亚
CaE
加拿大
GA
美國
InE
印度
IrE
爱尔兰
NZE
新西兰
RP
英国
ScE
蘇格蘭
SAE
南非
SSE
新加坡
WaE
威爾士
同类词汇示例
其他用于标示英语发音的符号
IPA说明
ˈ主重音(在重读音节前面),例如rapping /ˈræpɪŋ/
ˌ次重音(在重读音节前面),例如pronunciation /prɵˌnʌnsiˈeɪʃən/
.音节分隔号,例如ice cream /ˈaɪs.kriːm/I scream /ˌaɪ.ˈskriːm/
̩̍音节辅音(在音节下面),例如ridden [ˈɹɪdn̩]

參見编辑

註釋编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 这是一个包含多数英语口音的折衷的国际音标拼写。
  2. ^ 齿龈闪音 [ɾ] 出现于一些美国和澳大利亚英语的音位,可能见于部分英国英语的单词如 butter;声门塞音 [ʔ] 出现于一些苏格兰英语、英格兰英语、美国英语和澳大利亚英语的音位,[t̞] 不在爱尔兰英语的词首。
  3. ^ 齿龈闪音 [ɾ] 出现于一些美国和澳大利亚英语的音位。
  4. ^ 发音 [t̪] 出现于爱尔兰英语、纽芬兰英语和纽约英语,在一些英格兰英语的变种中并入 /f/,在一些加勒比英语的变种中并入 /t/[t̪] 也在一些口音中作为 /θ/ 的同位异音出现。
  5. ^ 发音 [d̪] 出现于爱尔兰英语、纽芬兰英语和纽约英语,在一些英格兰英语的变种中并入 /v/,在一些加勒比英语的变种中并入 /d/[d̪] 也在一些口音中作为 /ð/ 的同位异音出现。
  6. ^ 在边缘地区和其他方面并入 /k/,参见 Lock–loch merger英语Phonological history of English fricatives and affricates#Lock–loch merger
  7. ^ 这一常见的英语感叹词在随意的英语口语中通常读作 [x],但最常读作 /ʌɡ/ 和 /ʌk/。
  8. ^ /h/ 在元音之间和浊音之前通常读作 [ɦ]
  9. ^ /h/ 在硬颚近音 /j/ 和多数英语口音的前元音之前通常读作 [ç]。
  10. ^ /m/ 在 fv 之前读作 [ɱ](如:symphony [ˈsɪɱfəni]、circumvent [ˌsɝkəɱˈvɛnt]、some value [sʌɱ'væɫjuː])。
  11. ^ 一些口音中(如Brummie英语Brummie)的 ringer、sing 等等的发音还会附有 /ɡ/,如 ringer→/ˈɹɪŋɡə/ 而不是 /ˈɹɪŋə/
  12. ^ 软颚化[ɫ] 传统上不出现于爱尔兰英语,[l] 不出现于澳大利亚、新西兰、苏格兰或美国英语。英国标准英语和其他一些英语口语像是南非英语的音节开头却有清晰的 [l] 并在韵尾有较低的 [ɫ]
  13. ^ L-vocalization像[ɤ]流行于新加坡标准英语。
  14. ^ L-vocalization如[w][o][ʊ]出现在新西兰英语和多数未见于此表的口音。尤其是伦敦、纽约、河口湾、匹兹堡和非裔美国人的口音。
  15. ^ 閃音 [ɾ] 见于苏格兰和爱尔兰英语的变种。
  16. ^ 有些口音,如苏格兰英语爱尔兰英语和多数美国南部的口音区分 ʍw,参见 whine and wine英语Phonological history of English consonants#H-cluster reductions清圆唇软颚近音
  17. ^ 对于大多数方言,/x/在loch中被/k/代替,在Chanukah中被/h/代替。
  18. ^ /ɔː, aʊ, ɔɪ/ 从不是非重读音。某些口音(如澳大利亚)中的所有非重读元音变成 [ə]
  19. ^ Harrington, Cox & Evans (1997)
  20. ^ Kenyon, Knott & 1944/1953
  21. ^ Kenyon (1950)
  22. ^ 22.0 22.1 Mannell, Cox & Harrington (2009)
  23. ^ Sailaja (2009:19–26頁)
  24. ^ Wells (1982:422頁)
  25. ^ Bauer et al. (2007:97–102頁)
  26. ^ Roach (2004:241–243頁). 关于Clive Upton为牛津大学出版社的词典提出的其他系统,参见英语发音重拼法#国际音标
  27. ^ Case Studies – Received Pronunciation Phonology – RP Vowel Sounds. British Library. [2013-05-30]. (原始内容存档于2018-12-25). 
  28. ^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006:7頁)
  29. ^ Bekker (2008)
  30. ^ Lass (2002:111–119頁)
  31. ^ Coupland (1990:93–136頁)
  32. ^ 关于这一区别,参见bad–lad split。
  33. ^ 在美国多数地方(存在高度的方言变异)和加拿大低纬度地区,出现有特殊的拉紧式/æ/
  34. ^ Suzanna Bet Hashim and Brown, Adam (2000) 'The [e] and [æ] vowels in Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.) The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics ISBN 978-981-04-2598-2, pp. 84–92.
  35. ^ 通常在英国英语中标示为/a/,比如牛津大学出版社的词典中。
  36. ^ Deterding, David (2003) 'An instrumental study of the monophthong vowels of Singapore English', English World Wide, 24(1), 1–16.
  37. ^ /ɒ/~/ɔ/出现在美国英语口音中而没有cot–caught merger(与今天的半数读者相关),其余的则是/ɑ/。
  38. ^ 在没有cot–caught merger的美国英语口音中,lot的元音(通常写作o)在擦音/f//θ//s/以及鼻音/ŋ/之前读作/ɒ/~/ɔ/而不是/ɑ/;在/ɡ/之前,尤其是单音节词汇(doglogfrog等)之前也出现,还出现在/k/(像是chocolate)之前。参见lot–cloth split。在伴随着cot–caught merger美国口音中(与今天的半数读者相关),仅仅出现/ɑ/
  39. ^ 在这是一个实在的语音学上的分离式不明显,自从这两个音的分布可以推测的时候,参见Kit–bit split。
  40. ^ 40.0 40.1 Deterding, David (2000) 'Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99.
  41. ^ Tay Wan, Joo; Mary. 'The phonology of educated Singapore English'. English World-Wide. 1982, 3 (2): 135–45. doi:10.1075/eww.3.2.02tay.  已忽略未知参数|author-separator= (帮助)
  42. ^ 通常在英国英语中写作/e/,例如柯林斯英语词典。
  43. ^ 43.0 43.1 43.2 43.3 43.4 43.5 关于这一区别,参见Fern–fir–fur merger。
  44. ^ 有时在美国英语中拼做/əɹ/,尤其是在同时表现r音和非r音的标示中,像是/ə(ɹ)/
  45. ^ 英国英语中STRUT的元音在这三者之中是高度可变的,参见'STRUT for Dummies'页面存档备份,存于互联网档案馆
  46. ^ 威尔士英语中,youyewewe分别严格拼作/juː//jɪu//ɪu/,在其他多数英语变种中是同音异义词。
  47. ^ 47.0 47.1 加拿大英语中有种被称为Canadian raising的现象,其中上抬的双元音[ʌi̯][ʌu̯]出现在清辅音之前,如right [ɹʷʌi̯t]out [ʌu̯t],其他情况下[aɪ̯][aʊ̯]也如此。在美国许多地方,这现象出现于[ʌɪ̯],主要出现在清辅音在/aɪ̯/的后面的时候。例如,dike、life和sight以清音/k//f//t/结尾,因此双元音发音就不同于后面浊音/v//d/的时候。对于一些人来说,[ʌɪ̯]也跟随其他音节出现于清辅音之前,但仅仅是在没有词素打断的时候出现;因此[ʌɪ̯]出现在tiger和/或spider,但在rider中是[aɪ̯],因为-er分隔了语素。许多美国英语直接区别writer [ˈɹʌɪ̯ɾəɹ]rider [ˈɹaɪ̯ɾəɹ]是基于元音的不同。
  48. ^ Lee, Ee May and Lim, Lisa (2000) ' Diphthongs in Singaporean English: their realisations across different formality levels, and some attitudes of listeners towards them. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 100–111.
  49. ^ 在实际发音为[ɛə(ɹ) ~ ɛː(ɹ)]的时候,还可以标示成/eə(ɹ)/
  50. ^ Roach (2004)指出不仅许多英格兰人使用[],而且英国标准发音传统上区分maw /mɔː/moor /mʊə/tore /tɔː/tour /tʊə/,以及paw /pɔː/poor /pʊə/。如果有人现在想加以区别宜用/ɵ/而不是/ʊə/,则tore读成/toː/tour读成/tɵː/

参考资料编辑

  • Bauer, L.; Warren, P.; Bardsley, D.; Kennedy, M.; Major, G. New Zealand English. 国际语音学会期刊. 2007, 37 (1): 97–102. doi:10.1017/S0025100306002830. 
  • Bekker, Ian. The vowels of South African English (PDF). 2008 [2013-12-07]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-07). 
  • Coupland, Nikolas. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. 1990. ISBN 1-85359-032-0. 
  • Gimson, A. C. An Introduction to the Pronunciation of English 3rd. London: Edward Arnold. 1980. ISBN 0-7131-6287-2. 
  • Harrington, J.; Cox, F.; Evans, Z. An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics. 1997, 17: 155–84. doi:10.1080/07268609708599550. 
  • Kenyon, John S. American Pronunciation 10th. Ann Arbor: George Wahr. 1950. 
  • Kenyon, John S.; Knott, Thomas A. A Pronouncing Dictionary of American English. Springfield, Mass.: Merriam-Webster. 1944/1953. ISBN 0-87779-047-7. 
  • Lass, Roger. South African English. Mesthrie, Rajend (编). Language in South Africa. 剑桥大学出版社. 2002. ISBN 9780521791052. 
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. An Introduction to Phonetics and Phonology. 麦考瑞大学. 2009. 
  • Roach, Peter. British English: Received Pronunciation. 国际语音学会期刊. 2004, 34 (2): 239–245. doi:10.1017/S0025100304001768. 
  • Sailaja, Pingali. Indian English. 爱丁堡: 爱丁堡大学出版社有限公司. 2009: 17–38. ISBN 9780748625949. 
  • Schneider, Edgar W.; Kortmann, Bernd. A Handbook of Varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter. 2004. ISBN 3-11-017532-0. 
  • Scobbie, James M.; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin. Acquisition of Scottish English Phonology: an overview. Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. 2006. 
  • Wells, John C. Longman Pronunciation Dictionary 2nd. Harlow, Essex: Pearson Education Limited. 2000. ISBN 0-582-36468-X. 
  • Wells, John C. Accents of English. II: The British Isles. Cambridge, New York: 剑桥大学出版社. 1982. ISBN 0-521-28541-0. 

外部链接编辑

🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索九龍城寨之圍城胖猫跳江事件Energy (組合)淚之女王背着善宰跑逆天奇案2金智媛习近平郭葦昀金秀賢 (男演員)不夠善良的我們九龍寨城邊佑錫伍允龍春色寄情人劉俊謙 (香港)張書偉怪獸8號虽然不是英雄葉乃文謝坤達神耆小子六四事件我的婆婆怎麼那麼可愛排球少年!!角色列表唐振剛2024年湯姆斯盃Seventeen (組合)蕭景鴻排球少年!!WIND BREAKER—防風少年—安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)ILLIT中华人民共和国中華民國BABYMONSTER與鳳行張文傑BOYNEXTDOOR彭丽媛笑看風雲日本母亲节习明泽金惠奫徐巧芯從Lv2開始開外掛的前勇者候補過著悠哉異世界生活德雷克 (歌手)搜查班長1958支配物种乘風2024張員瑛承欢记嚴爵香港梅龍高速公路塌陷事故柯建銘葬送的芙莉蓮迷宮飯轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生~繼承弱小領土後,招募優秀人才打造最強領土~为人民服务 (2022年电影)黃道十二宮IVE (組合)草榴社区歐倩怡沒有秘密周雨彤柯佳嬿無職轉生~到了異世界就拿出真本事~謝京穎埃马纽埃尔·马克龙破墓周處除三害 (電影)許瑋甯Twitter五月天打天下2逆天奇案李主儐大谷翔平家族榮耀之繼承者胡子彤郭晉安毛泽东Baike: 分類索引沈伯洋白紙運動文化大革命城市猎人 (2024年电影)2024年花蓮地震(G)I-DLE城市猎人朴成焄郭宁宁2024年優霸盃哥吉拉-1.0汤姆斯杯