次閉後不圓唇元音

次閉後不圓唇元音是一種元音。在聲學上,更準確的稱呼應為次閉次後不圓唇元音[1]國際音標寫作⟨ɯ̞⟩(較低[ɯ])或⟨ɤ̝⟩(較高[ɤ])。

次閉後不圓唇元音
ɯ̞
ɤ̝
ɯ̽
音頻範例
國際音標元音
次閉
半閉
半開
次開

表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇

若與[ʊ]相比, 這個元音可以寫作中央化英语Mid-centralization閉後不圓唇元音 [ɯ],即ɯ̽。這亦等價於更複雜的表示法⟨ɯ̞̈⟩(較低且央化[ɯ])。

然而,由丹尼爾·瓊斯約翰·C·威爾斯英语John C. Wells製作的主要元音聲學分析顯示,基本上所有的不圓唇後元音(除了[ɑ]以外)在調音時都是次後元音。因此,「次閉後不圓唇元音」與「次閉次後不圓唇元音」兩者間可能沒有本質上的差異。[1]威爾斯在其著作《英語各地口音》(Accents of English)中,將這個元音轉寫為未被IPA收錄的音標⟨ω⟩。

理論上來說,它也可以在IPA中表示為⟨ʊ̜⟩(較不圓唇[ʊ]),但因 [ʊ]在《國際音標使用指南》(Handbook of the International Phonetic Association)已經被定義為圓唇的元音(而不像[ə][ɐ]未指定圓唇度[2],⟨ʊ̜⟩也可以表示稍微圓唇的[ʊ],而不一定是本文中完全不圓唇的元音。

次閉後不圓唇元音在韓語中是獨立的音位

特徵编辑

  • 元音舌位,表示舌頭的位置會盡可能地朝向口腔後部,但不至于阻礙氣流而被歸類為子音。
  • 圓唇度不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。

出現於编辑

語言詞彙IPA意義註釋
英語非洲裔美國人英語英语African-American English[3]hook[hɯ̞k]鉤子/ʊ/的另一種实现。[3]
加州英語英语California English[4]發音時嘴唇通常微微展開。對應到其他方言中的/ʊ/[4]參見英語音系學
南部沿海地區方言英语Tidewater accent[5]可以用圓唇的[ʊ]取代。[5]
卡地夫英語英语Cardiff English[6][ɯ̞k]也被描述為半閉央元音[ɘɵ]。[7]
紐西蘭英語[8][9]treacle[ˈtɹ̝̊iːkɯ̞] 糖蜜非重音/ɯ/的另一種实现。這個音位的變化範圍較大,除了圓唇度因人而異,高度舌位半閉[8][9]。對應到其他方言的/əl/。參見紐西蘭英語音系英语New Zealand English phonology
一些費城英語英语Philadelphia English的使用者[10]plus[pɫ̥ɯ̞s]主要由男性使用;也可以由更低的[ʌ̝ʌ]音取代。[10]對應到其他方言的[ʌ]。參見英語音系學
南非英語[11]pill[pʰɯ̞ɫ]藥丸/ɪ/在軟顎化的/l/前的同位異音。[11]也被描述為半閉[ɤ][12] 參見南非英語音系英语South African English phonology
愛爾蘭語阿爾斯特愛爾蘭語英语Ulster Irish[13]ag gail英语Irish orthography[ə ˈɡɯ̞lˠ]沸騰的/ɪ/同位異音[13]參見愛爾蘭語音系
韓語[14]어른/eoreun[ə̝ːɾɯ̞n]成人在國際音標中通常轉寫為⟨ɯ⟩。參見朝鲜语音系
葡萄牙語歐洲葡萄牙語[15]pegar[pɯ̞ˈɣäɾ]抓住在國際音標中通常轉寫為⟨ɨ⟩或⟨ə⟩。只出現在非重音音節。[15]參見葡萄牙語音系英语Portuguese phonology
土耳其語標準土耳其語[16]sığ[sɯ̞ː]淺的也被描述為[ɯ][ɨ][17]。參見土耳其語音系
越南語河內方言[18]t[t̻ɯ̞˧˨]/ɯ/的常見同位異音。[18]參見越南語音系
皮洛語英语Yine language[19][tɯ̞wɯ̞]在國際音標中通常轉寫為⟨ɯ⟩。[19]

參考資料编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Geoff Lindsey (2013) The vowel space页面存档备份,存于互联网档案馆), Speech Talk
  2. ^ International Phonetic Association (1999),第180頁.
  3. ^ 3.0 3.1 Wells (1982),第557頁.
  4. ^ 4.0 4.1 Ladefoged (1999),第42–43頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Wells (1982),第536頁.
  6. ^ Wells (1982),第386頁.
  7. ^ Collins & Mees (1990),第92, 94頁.
  8. ^ 8.0 8.1 NZE Phonology (PDF). Victoria University of Wellington: 3. [2019-05-30]. (原始内容存档 (PDF)于2019-11-18). 
  9. ^ 9.0 9.1 Bauer & Warren (2004),第585頁.
  10. ^ 10.0 10.1 Gordon (2004),第290頁.
  11. ^ 11.0 11.1 Bowerman (2004),第936頁.
  12. ^ Wells (1982),第617頁.
  13. ^ 13.0 13.1 Ní Chasaide (1999),第114頁.
  14. ^ Lee (1999),第121頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
  16. ^ Kılıç & Öğüt (2004)
  17. ^ Zimmer & Orgun (1999),第155頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Kirby (2011),第384頁.
  19. ^ 19.0 19.1 Urquía Sebastián & Marlett (2008),第366頁.

參考書目编辑

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul, New Zealand English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 580–602, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Bowerman, Sean, White South African English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 931–942, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of Cardiff English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (编), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2019-05-30], ISBN 1-85359-032-0, (原始内容存档于2017-03-11) 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943, (原始内容 (PDF)存档于26 November 2014) 
  • Gordon, Matthew J., New York, Philadelphia, and other northern cities: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 282–299, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Kirby, James P., Vietnamese (Hanoi Vietnamese) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2011, 41 (3): 381–392 [2019-05-30], doi:10.1017/S0025100311000181, (原始内容存档 (PDF)于2017-10-11) 
  • Ladefoged, Peter, American English, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 41–44, 1999 
  • Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1 
  • Ní Chasaide, Ailbhe, Irish, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 111–16, 1999, ISBN 0-521-63751-1 
  • Urquía Sebastián, Rittma; Marlett, Stephen A., Yine, Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (3): 365–369, doi:10.1017/S0025100308003356 
  • Wells, John C.英语John C. Wells (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2019-05-30], ISBN 0-521-65236-7, (原始内容 (PDF)存档于2018-07-25) 

外部鏈結编辑


🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索九龍城寨之圍城胖猫跳江事件Energy (組合)淚之女王背着善宰跑逆天奇案2金智媛习近平郭葦昀金秀賢 (男演員)不夠善良的我們九龍寨城邊佑錫伍允龍春色寄情人劉俊謙 (香港)張書偉怪獸8號虽然不是英雄葉乃文謝坤達神耆小子六四事件我的婆婆怎麼那麼可愛排球少年!!角色列表唐振剛2024年湯姆斯盃Seventeen (組合)蕭景鴻排球少年!!WIND BREAKER—防風少年—安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)ILLIT中华人民共和国中華民國BABYMONSTER與鳳行張文傑BOYNEXTDOOR彭丽媛笑看風雲日本母亲节习明泽金惠奫徐巧芯從Lv2開始開外掛的前勇者候補過著悠哉異世界生活德雷克 (歌手)搜查班長1958支配物种乘風2024張員瑛承欢记嚴爵香港梅龍高速公路塌陷事故柯建銘葬送的芙莉蓮迷宮飯轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生~繼承弱小領土後,招募優秀人才打造最強領土~为人民服务 (2022年电影)黃道十二宮IVE (組合)草榴社区歐倩怡沒有秘密周雨彤柯佳嬿無職轉生~到了異世界就拿出真本事~謝京穎埃马纽埃尔·马克龙破墓周處除三害 (電影)許瑋甯Twitter五月天打天下2逆天奇案李主儐大谷翔平家族榮耀之繼承者胡子彤郭晉安毛泽东Baike: 分類索引沈伯洋白紙運動文化大革命城市猎人 (2024年电影)2024年花蓮地震(G)I-DLE城市猎人朴成焄郭宁宁2024年優霸盃哥吉拉-1.0汤姆斯杯