尤金·奈達
美国语言学家、翻译家(1914-2011)
尤金·奈達(Eugene A. Nida,1914年11月11日—2011年8月25日)是美國語言學家和翻譯家,他提出了「動態對等」的聖經翻譯理論。
尤金·奈達 | |
---|---|
出生 | 美國奧克拉荷馬城 | 1914年11月11日
逝世 | 2011年8月25日 比利时布魯塞爾[1] | (96歲)
母校 | 密歇根大學 |
职业 | 語言學家、聖經翻譯家 |
配偶 | Althea Sprague (1943年结婚—1993年结束) Dr. Elena Fernandez (1997 to 2011) |
生平编辑
奈達出生於美國奧克拉荷馬城,1936年畢業於加利福尼亚大学,获拉丁文學位榮譽,1939年獲希臘語《聖經新約》研究的碩士學位,1943年於密歇根大學獲得語言學博士學位,同年開始在美國聖經公會任職。他把語言學應用於聖經翻譯,創建了富有自己特色的翻譯理論。[2]1995年香港中文大學逸夫書院邀請了奈達出席訪問學人講座,以「邁向二十一世紀的翻譯研究」為題發表演說。[3]於2003年出版了自傳《Fascinated by Languages》。
翻譯理論编辑
奈達提出了「動態對等」的概念,認為翻譯是使用最切近而又最自然的對等語再現信息,但這種「內容為主,形式為次」的說法引起了不少誤解,因此他後來改稱為「功能對等」,要求信息內容對等的同時,要盡可能形式對等。[2]
聖經翻譯编辑
奈達有「現代聖經翻譯之父」的稱譽,對於聖經翻譯的理論和實踐甚至是整個聯合聖經公會的發展貢獻重大。在奈達加入聖經公會時,當時的聖經翻譯採用「形式對等」(formal equivalence)原則,強調譯入語盡量與原文的對應字句和詞序相乎,但當譯入語和原文語言的差異較大时,只會使譯文變得生硬和含糊。於是奈達推動另一種翻譯方法,只要譯入語能表達原文意思的信息,譯入語便可以自由調動詞序。[4]
著作编辑
- Linguistic Interludes - (Glendale, CA: Summer Institute of Linguistics, 1944 (Revised 1947))
- The Bible Translator - (Journal founded and edited by Dr. Nida (retired), 1949- )
- Morphology: The Descriptive Analysis of Words - (Univ. of Michigan Press, 1949)
- Message and Mission - (Harper, 1960)
- Customs, Culture and Christianity - (Tyndale Press, 1963)
- Toward a Science of Translating - (Brill, 1964)
- Religion Across Cultures - (Harper, 1968)
- The Theory and Practice of Translation - (Brill, 1969, with C.R. Taber)
- Language Structure and Translation: Essays - (Stanford University Press, 1975)
- From One Language to Another - (Nelson, 1986, with Jan de Waard)
- The Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains - (UBS, 1988, with Louw)
- Contexts in Translating - (John Benjamins Publishing Company, Amterdam, 2002)
- Fascinated by Languages - (John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2003)
參考文獻编辑
- ^ Eugene Nida, who traveled the world to translate the Bible, dies at 96. [2013-03-18]. (原始内容存档于2014-08-15).
- ^ 2.0 2.1 郭建中,《當代美國翻譯理論》,中國:湖北教育出版社,2000。
- ^ 邵逸夫爵士傑出訪問學人講座,http://www.shaw.cuhk.edu.hk/index.php?option=com_content&view=article&id=53%3Asir-run-run-shaw-distinguished-visiting-scholar-lecture&catid=26%3Apublic-lectures&Itemid=78&lang=zh-TW (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 黃錫木:「聖經翻譯和傳播」之五—聯合聖經公會的成立和發展,http://www.hkbs.org.hk/Common/Reader/News/ShowNews.jsp?Nid=65&Pid=22&Version=0&Cid=40&Charset=big5_hkscs[永久失效連結]
外部链接编辑
🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索胖猫跳江事件背着善宰跑九龍城寨之圍城逆天奇案2璩静淚之女王歌手2024Energy (組合)新生 (网络剧)习近平匈牙利邊佑錫劉俊謙 (香港)金智媛神耆小子塞尔维亚金秀賢 (男演員)母亲节猩球崛起:王國誕生九龍寨城馴鹿寶貝家族榮耀之繼承者Seventeen (組合)六四事件不夠善良的我們张维为楊佩潔TripleS支配物种庆余年郭葦昀洪若潭命案金惠奫2024年英雄联盟季中邀请赛春色寄情人BABYMONSTER笑看風雲乘風2024排球少年!!角色列表破墓徐巧芯中华人民共和国中華民國打天下2WIND BREAKER—防風少年—习明泽排球少年!!彭丽媛磁暴ILLIT贾斯汀·比伯逆天奇案BOYNEXTDOOR猿人爭霸戰:猩凶革命張書偉我的婆婆怎麼那麼可愛我獨自升級怪獸8號謝坤達IVE (組合)與鳳行關於我轉生變成史萊姆這檔事角色列表黃道十二宮福建號航空母艦虽然不是英雄葉乃文五月天張員瑛草榴社区張文傑2024年花蓮地震极光香緹·摩爾迷宮飯呂家愷搜查班長1958日本劉德華海莉·鮑德溫蕭景鴻越位 (足球)葬送的芙莉蓮周處除三害 (電影)毛泽东願榮光歸香港林峯周雨彤伍允龍羅毓儀香港Baike: 分類索引沒有秘密猩球崛起:終極決戰角質層唐振剛柯佳嬿文化大革命