金日成元帅万岁(朝鲜语:김일성원수님 만세/金日成元帥님 萬歲 Gim Il-seong Wonsunim Manse)是一首着名的朝鲜领袖颂歌。由李冕相(리면상)作曲,作词者不详(官方称“集体作词”),创作于1974年。1992年金日成被授予大元帅称号后改为《金日成大元帅万岁》(김일성대원수 만세)。
金日成元帥萬歲 |
諺文 | 김일성원수님 만세 |
---|
汉字 | 金日成元帥님 萬歲 |
---|
|
文观部式 | Kim Ilsŏng Wŏnsunim Manse |
---|
马-赖式 | Gim Il-seong Wonsunim Manse |
---|
|
歌词编辑
| 原文 | 漢諺混寫 | 羅馬字音譯 马科恩-赖肖尔表记法音譯 | 中文翻譯 |
---|
第一段 | 위대한 수령님은 혁명의 태양 내 조국 찾아주신 해방의 은인 이 행복 안겨주신 어버이수령 김일성원수님 만세 만만세 | 偉大한 首領님은 革命의 太陽 내 祖國 찾아주신 解放의 恩人 이 幸福 안겨주신 어버이首領 金日成元帥님 萬歲 萬萬歲 | Widaehan suryŏngnimŭn hyŏngmyŏngŭi t'aeyang Nae choguk ch'adajusin haebangŭi ŭnin I haengbok an'gyŏjusin ŏbŏi suryŏng Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse | 伟大的首领是革命的太阳 找回了我的祖国 解放的恩人 给人民带来幸福 慈父般的首领 金日成元帅万岁 万万岁 |
第二段 | 불멸의 주체사상 창시하시여 조선을 빛내이신 위대한 수령 만고에 길이 빛날 절세의 애국자 김일성원수님 만세 만만세 | 不滅의 主體思想 創始하시여 朝鮮을 빛내이신 偉大한 首領 萬古에 길이 빛날 絶世의 愛國者 金日成元帥님 萬歲 萬萬歲 | Pulmyŏrŭi chuch'esasang ch'angsihasiyŏ Chosŏnŭl pinnaeisin widaehan suryŏng Man'goë kiri pinnal chŏlseŭi aegukcha Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse | 创立了不灭的主体思想 为朝鲜增光 伟大的首领 英名将万古流芳 绝世的爱国者 金日成元帅万岁 万万岁 |
第三段 | 위대한 수령님은 혁명의 영재 온 세상 밝히시는 희망의 등대 세계혁명 이끄시는 탁월한 수령 김일성원수님 만세 만만세 | 偉大한 首領님은 革命의 英才 온 世上 밝히시는 希望의 燈台 世界革命 이끄시는 卓越한 首領 金日成元帥님 萬歲 萬萬歲 | Widaehan suryŏngnimŭn hyŏngmyŏngŭi yŏngjae On sesang palk'isinŭn hŭimangŭi tŭngdae Segyehyŏngmyŏng ikkŭsinŭn t'agwŏrhan suryŏng Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse | 伟大的领袖是革命的英才 照得人世间明亮 希望的灯塔 精心领导世界革命 卓越的首领 金日成元帅万岁 万万岁 |
多处的“김일성원수님”(金日成元帅)后来改作“김일성대원수”(金日成大元帅)。
参见编辑
外部链接编辑