乌拉圭国歌

歌曲

乌拉圭国歌》(西班牙語:Himno Nacional de Uruguay),因其歌词的第一句也被称为“东岸人,无祖国毋宁死”(西班牙語:Orientales, la Patria o la Tumba)。

《乌拉圭国歌》
Orientales, la patria o la tumba

 乌拉圭頌歌
作詞弗朗西斯科·阿库尼亚·德·菲格罗阿,1833
作曲弗朗西斯科·何塞·德巴利,1845
採用1833 (词)
1848 (曲)
音频样本
完整演奏版
完整演唱版

乌拉圭在1828年独立时尚没有国歌,于是,诗人弗朗西斯科·阿库尼亚·德·菲格罗阿英语Francisco_Acuña_de_Figueroa提供给政府一份国歌歌词方案,这份原有11段的歌词于1833年被政府采纳,作者用合唱段和第一段讴歌了本土英烈在独立斗争中的骁勇气概,而另一些段落则着重表达了对前宗主国西班牙帝国和曾吞并乌拉圭的巴西帝国的愤慨。

这首颂歌是“拉丁美洲史诗音乐”的典型,这不仅缘于其歌词体裁,还因为它具有意大利歌剧式的曲风。它的独唱部分带着歌剧作曲家威尔第的影子,而合唱段则富有多尼采蒂贝利尼的色彩。不过,其实作曲者是不那么出名的匈牙利裔作曲家弗朗西斯科·何塞·德巴利,他于1838年移民至乌拉圭,之前是意大利皮埃蒙特大区军乐队指挥。他的作品于1845年7月19日首度亮相,并于1848年7月25日被正式定为国歌[1]。乐曲的创作得到了费尔南多·奇哈诺英语Fernando_Quijano的协助。

在正式表演中,乌拉圭国歌以长达1分钟左右的前奏开始,接下来呈现出典型的三部曲式,合唱段完了是独唱段,最后又是合唱段。为了适应曲子,有几句歌词要重复好几遍,终于保住了本作的长度。即使如今第2段至第11段不再被演唱,这首共有105个小节,完整演奏一遍往往需要4分半至5分钟的国歌仍是世界上最长的国歌[2]。因此,在部分场合(如世界杯足球赛等运动会,乃至一些外交场合)只能演奏其缩短版本。

乌拉圭国歌的作词者和作曲者还创作了巴拉圭国歌《巴拉圭人,无共和毋宁死[3]。“东岸”是乌拉圭人民很熟悉的一个词,指的是相对于阿根廷而言的拉普拉塔河东岸的祖国。

歌词编辑

弗朗西斯科·阿库尼亚·德·菲格罗阿
弗朗西斯科·何塞·德巴利

注:粗体表示的歌词代表独唱段落,其余则为合唱。

西班牙語
¡Orientales, la Patria o la tumba!
¡Libertad, o con gloria morir!
¡Orientales, la Patria o la tumba!
¡Libertad, o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, ¡sabremos cumplir!
¡Que sabremos cumplir!
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, ¡sabremos cumplir!
¡Que sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
¡Libertad, libertad, Orientales!
Este grito a la patria salvó.
que a sus bravos, en fieras batallas,
De entusiasmo sublime inflamó.
¡Libertad, libertad, Orientales!
Este grito a la patria salvó.
que a sus bravos, en fieras batallas,
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
Merecimos. Tiranos ¡temblad!
Tiranos ¡temblad!
Tiranos ¡temblad!
¡Ah!
¡Libertad! en la lid clamaremos.
Y muriendo, también ¡Libertad!
¡Libertad! en la lid clamaremos.
Y muriendo, también ¡Libertad!
Y muriendo, también ¡Libertad!
También ¡Libertad!
También ¡Libertad!
¡Orientales, la Patria o la tumba!
¡Libertad, o con gloria morir!
¡Orientales, la Patria o la tumba!
¡Libertad, o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, sabremos cumplir.
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, ¡sabremos cumplir!
¡Que sabremos cumplir!
Es el voto que el alma pronuncia,
y que heroicos, ¡sabremos cumplir!
¡Que sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
¡Sabremos cumplir!
中译文
东岸人,无祖国,宁愿入土,
不自由不如光荣地死!
东岸人,无祖国,宁愿入土,
不自由不如光荣地死!
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事。
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事!
完成崇高的事!
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事!
完成崇高的事!
决心去完成!
决心去完成!
决心去完成!
自由,自由,东岸人民!
这呼声救了我们祖国。
我们满腔热血涌上心头,
雄赳赳投入激烈战斗。
自由,自由,东岸人民!
这呼声救了我们祖国。
我们满腔热血涌上心头,
雄赳赳投入激烈战斗。
荣誉是应得的神圣礼物,
它让暴君吓得发抖!
颤抖吧!暴君!
颤抖吧!暴君!
啊!
高呼自由在战斗的时候,
临死时还是要喊自由!
高呼自由在战斗的时候,
临死时还是要喊自由!
临死时还是要喊自由!
还要喊自由!
还要喊自由!
东岸人,无祖国,宁愿入土,
不自由不如光荣地死。
东岸人,无祖国,宁愿入土,
不自由不如光荣地死。
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事。
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事!
完成崇高的事!
每颗心都这样庄严宣誓,
决心去完成崇高的事!
完成崇高的事!
决心去完成!
决心去完成!
决心去完成!

外部链接编辑

  1. ^ Uruguay - Himno Nacional de Uruguay. NationalAnthems.me. [2011-11-18]. (原始内容存档于2018-06-15). 
  2. ^ Facts About National Anthems页面存档备份,存于互联网档案馆) National Anthems of the World
  3. ^ 存档副本. [2011-07-10]. (原始内容存档于2011-06-19). 
🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索九龍城寨之圍城胖猫跳江事件Energy (組合)淚之女王背着善宰跑逆天奇案2金智媛习近平郭葦昀金秀賢 (男演員)不夠善良的我們九龍寨城邊佑錫伍允龍春色寄情人劉俊謙 (香港)張書偉怪獸8號虽然不是英雄葉乃文謝坤達神耆小子六四事件我的婆婆怎麼那麼可愛排球少年!!角色列表唐振剛2024年湯姆斯盃Seventeen (組合)蕭景鴻排球少年!!WIND BREAKER—防風少年—安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)ILLIT中华人民共和国中華民國BABYMONSTER與鳳行張文傑BOYNEXTDOOR彭丽媛笑看風雲日本母亲节习明泽金惠奫徐巧芯從Lv2開始開外掛的前勇者候補過著悠哉異世界生活德雷克 (歌手)搜查班長1958支配物种乘風2024張員瑛承欢记嚴爵香港梅龍高速公路塌陷事故柯建銘葬送的芙莉蓮迷宮飯轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生~繼承弱小領土後,招募優秀人才打造最強領土~为人民服务 (2022年电影)黃道十二宮IVE (組合)草榴社区歐倩怡沒有秘密周雨彤柯佳嬿無職轉生~到了異世界就拿出真本事~謝京穎埃马纽埃尔·马克龙破墓周處除三害 (電影)許瑋甯Twitter五月天打天下2逆天奇案李主儐大谷翔平家族榮耀之繼承者胡子彤郭晉安毛泽东Baike: 分類索引沈伯洋白紙運動文化大革命城市猎人 (2024年电影)2024年花蓮地震(G)I-DLE城市猎人朴成焄郭宁宁2024年優霸盃哥吉拉-1.0汤姆斯杯