異域錄

異域錄》(满语ᠯᠠᡴᠴᠠᡥᠠ
ᠵᡝᠴᡝᠨ ᡩ᠋ᡝ᠋
ᡨ᠋ᠠᡴᡡᡵᠠᡥᠠ
ᠪᠠᠪᡝ
ᡝᠵᡝᡥᡝ
ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ
穆麟德轉寫Lakcaha jecen-de takūraha babe ejehe bithe)是清朝康熙末年圖麗琛奉命出使土爾扈特的自述,記錄了沿途尤其是俄羅斯的風土人情。原刊于雍正元年(1723年),後收入四庫全書

本書以滿兩種語言撰寫,内容基本相同。漢語本約三萬字。先後有法語德語俄語英語等譯本。

行程编辑

原文地名今地名時間備註
漢語滿語
京師滿文ᡤᡳᠩ
ᡥᡝᠴᡝᠨ

太清轉寫Ging Heqen
北京康熙五十一年(1712年)五月二十日
楚庫栢興ᠴᡠᡴᡠ
ᠪᠠᡳ᠌ᠰᡳᠩ

Quku Baising
老色楞金斯克(俄語:Староселенгинск 51°6′N 106°41′E / 51.100°N 106.683°E / 51.100; 106.683七月二十三日至五十二年(1713年)一月十六日俄羅斯、中國邊界
厄爾庫城ᡝᡵᡴᡠ
ᡥᠣᡨ᠋ᠣᠨ

Erku Hoton
伊尔库茨克一月二十五日至五月初四日
索里喀穆斯科ᠰᠣᠯᡳᠺᠠᠮᠰᠺᠣ
Solikʼamskʼo
索利卡姆斯克八月二十五日至十月初五日
薩拉托付ᠰᠠᡵᠠᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᡠ
Saratofu
萨拉托夫十一月十六日至五十三年(1714年)五月十六日俄羅斯、土爾扈特邊界
馬奴托海ᠮᠠᠨᡠᡨ᠋ᠣᡥᠠᡳ
Manutohai
巴斯昆恰克湖六月初一日至十四日阿玉奇汗駐扎地
黑林諾付ᡥᡝᡵᡳᠨ
ᠨᠣᡶ᠋ᡠ

Herin Nofu
基洛夫八月十六日至十月十二日
托波兒ᡨ᠋ᠣᠪᠣᠯ
Tobol
托博尔斯克十一月初七日至十二月二十二日
京師ᡤᡳᠩ
ᡥᡝᠴᡝᠨ

Ging Heqen
北京五十四年(1715年)三月二十七日

參考文獻编辑

  • 丁謙益,《異域錄地理攷證》,浙江圖書館叢書,1915年。

外部連結编辑