波波爾·烏

波波爾·烏》(Popol Vuh,「議會之書」,以現代的基切語拼音系統拼音為 Popol Wuj)是瓜地馬拉馬雅文明基切人聖書

《波波爾·烏》最早的手抄本,法蘭西斯可‧席梅內茲,約1701年

基切語中,“波波爾”(Popol)的原意是“草垫”,“烏”(Vuh,現代基切語的拼音为 Wuj)的原意是“纸”。

簡介编辑

此書一開始為馬雅文明創世神話,緊接著是馬雅雙胞胎英雄烏納普及斯巴蘭克這兩位在馬雅神話中極重要角色的故事。《波波爾·烏》之後又圍繞在王族以及欲以神力維持統治的眾神身上,詳細描述了基切人的歷史與建國基礎。

以下為此創世神話初章的第一句,以現代的拼字系統與標點符號書寫:

Are utzijoxik wa'e
k'ak atz'ininoq,
k'akachamamoq,
katz'inonik,
k'akasilanik,
k'akalolinik,
katolona puch upa kaj.
「此處記述了如何
一切處於懸止,
一切平靜,
處於靜默;
一切靜止,
寂靜,
而天穹的領域是空洞的。」

歷史编辑

席梅內茲神父的手稿包含了《波波爾·烏》最早的文獻。內容由基切語及西班牙文寫成。

《波波爾·烏》最著名且最完整的手稿是以基切語書寫成的。西班牙人在征服瓜地馬拉之後,禁止了馬雅文字的使用,並開始拉丁文字的教授;但一些馬雅的祭司和書記仍偷偷地以馬雅文字抄寫一些古老典籍,其中一份《波波爾·烏》的手抄本於1702年為一位神父法蘭西斯可‧席梅內茲(Francisco Ximénez)在瓜地馬拉一個小鎮奇奇卡斯德南哥發現。席梅內茲並沒有將之燒毀,反而將它抄寫下來,又將之翻譯成西班牙文。席梅內茲神父的手抄本與翻譯本一直被世人遺忘在瓜地馬拉市聖卡洛斯圖書館的一處角落,直到1854年才由 Brasseur de Bourbourg 及 Carl Scherzer 發現。兩位發現者在幾年後出版了法文與西班牙文的翻譯,為《波波爾·烏》在世間流傳的開始。

席梅內茲的手稿的部分內容乃根據一份更早的馬雅文獻的翻譯,被一些學者認為與原始的內容有出入,也證明《波波爾·烏》是根據更早的文獻所寫成。無論如何,此書顯然在西班牙征服時期被增改了部分內容,最明顯的部分就是將後來瓜地馬拉的西班牙政府描述為先前馬雅統治者的繼承者。

此份手稿現保存於芝加哥的紐伯利圖書館。

其他來源编辑

前哥倫布時期的馬雅陪葬陶器常有以馬雅文字書寫的《波波爾·烏》部分內容或章節,以及一些故事中的情節描繪。部分《波波爾·烏》中的故事,至今仍以民間傳說的形式流傳於現代馬雅人的口中;事實上,一些20世紀人類學家經由這些馬雅人口裡記錄的古老故事情節,可能比席梅內茲手稿所描述的更為詳細。

外部連結编辑

🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索九龍城寨之圍城胖猫跳江事件Energy (組合)淚之女王背着善宰跑逆天奇案2金智媛习近平郭葦昀金秀賢 (男演員)不夠善良的我們九龍寨城邊佑錫伍允龍春色寄情人劉俊謙 (香港)張書偉怪獸8號虽然不是英雄葉乃文謝坤達神耆小子六四事件我的婆婆怎麼那麼可愛排球少年!!角色列表唐振剛2024年湯姆斯盃Seventeen (組合)蕭景鴻排球少年!!WIND BREAKER—防風少年—安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)ILLIT中华人民共和国中華民國BABYMONSTER與鳳行張文傑BOYNEXTDOOR彭丽媛笑看風雲日本母亲节习明泽金惠奫徐巧芯從Lv2開始開外掛的前勇者候補過著悠哉異世界生活德雷克 (歌手)搜查班長1958支配物种乘風2024張員瑛承欢记嚴爵香港梅龍高速公路塌陷事故柯建銘葬送的芙莉蓮迷宮飯轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生~繼承弱小領土後,招募優秀人才打造最強領土~为人民服务 (2022年电影)黃道十二宮IVE (組合)草榴社区歐倩怡沒有秘密周雨彤柯佳嬿無職轉生~到了異世界就拿出真本事~謝京穎埃马纽埃尔·马克龙破墓周處除三害 (電影)許瑋甯Twitter五月天打天下2逆天奇案李主儐大谷翔平家族榮耀之繼承者胡子彤郭晉安毛泽东Baike: 分類索引沈伯洋白紙運動文化大革命城市猎人 (2024年电影)2024年花蓮地震(G)I-DLE城市猎人朴成焄郭宁宁2024年優霸盃哥吉拉-1.0汤姆斯杯