意译
意译(英語:sense-for-sense translation)是通過換句話,重述一個文本或段落。“Sense-for-sense translation”的另一個術語是paraphrase (改寫)。“Sense-for-sense translation”不同於“free translation”,後者指“unfaithful”的翻譯。[1]意譯指单词在从一种语言翻译到另一种语言时根据其語意而不是根据其读音来进行翻译。与之相对的是音译。除了专有名词(包括人名、地名、国名等)採用音譯,翻译时一般采用意译,但有些專有名詞可能因意譯較音譯易讀好記的關係,而以意譯為主。例如美國多個城市的名稱均為Springfield,意譯為「春田市」,音譯為「斯普林菲爾德」。
参见编辑
參考資料编辑
- ^ Baker, Mona; Malmkjær, Kirsten. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Psychology Press. 2001: 88. ISBN 0-415-25517-1.
🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索淚之女王不夠善良的我們2024年湯姆斯盃国际劳动节金智媛背着善宰跑2024年優霸盃金秀賢 (男演員)逆天奇案2春色寄情人九龍城寨之圍城笑看風雲殷琪土地改革运动习近平城市猎人 (2024年电影)中华人民共和国六四事件劳动节破墓張惠東Seventeen (組合)城市猎人排球少年!!排球少年!!角色列表許瑋甯BABYMONSTER與鳳行承欢记ILLIT邊佑錫鈴木亮平周子瑜国旗事件姜濤朴成焄中華民國TWICE宁安如梦徐巧芯怪獸8號IVE (組合)李主儐BOYNEXTDOOR乘風2024轉生為第七王子,隨心所欲的魔法學習之路周處除三害 (電影)P站无用的谎言贾马尔·穆雷Energy (組合)第二十条葬送的芙莉蓮日本周雨彤秦沛末日愚者林依晨草榴社区顏國樑机动战士GUNDAM SEED FREEDOM幕府將軍 (2024年電視劇)NewJeans迷宮飯勒布朗·詹姆斯白鹿 (演員)三体 (小说)李现毛泽东黃道十二宮香港文化大革命(G)I-DLE志效崔永元賀軍翔特技玩家夜限照相馆安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)黄金周 (日本)鄧麗君金惠奫支配物种木村文乃五月天白喬茵Pornhub周子瑜三流之路麥以馬搜查班長1958九龍寨城劉偉健WIND BREAKER—防風少年—劍星习明泽森田望智汤姆斯杯