希伯來文 (Unicode區段)

希伯來文是一個位於基本多文種平面Unicode區塊,收录了拼写希伯来语意第绪语拉迪諾語等语言的希伯來文字符。[4]

希伯來文
Hebrew
範圍U+0590..U+05FF
(112個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字希伯来字母
應用希伯来語
意第绪語
拉迪諾語
已分配88個碼位
未分配24個保留碼位
來源標準ISO 8859-8
統一碼版本歷史
1.0.052 (+52)
1.0.151 (-1)
2.082 (+31)
4.186 (+4)
5.087 (+1)
11.088 (+1)
相關區塊
字母表達形式
碼表
點擊此處
註釋:在1.0.1版本中,为了与ISO 10646统合,希伯來文區塊的一个字符被移动到了字母表達形式区塊。[1][2][3]

區塊编辑

希伯來文
Hebrew[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
 0123456789ABCDEF
U+059x֑ ֒ ֓ ֔ ֕ ֖ ֗ ֘ ֙ ֚ ֛ ֜ ֝ ֞ ֟ 
U+05Ax֠ ֡ ֢ ֣ ֤ ֥ ֦ ֧ ֨ ֩ ֪ ֫ ֬ ֭ ֮ ֯ 
U+05Bxְ ֱ ֲ ֳ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֹ ֺ ֻ ּ ֽ ־ֿ 
U+05Cx׀ׁ ׂ ׃ׄ ׅ ׆ׇ 
U+05Dxאבגדהוזחטיךכלםמן
U+05Exנסעףפץצקרשתׯ
U+05Fxװױײ׳״
註釋
1.^ 根據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域為尚未分配的碼位

歷史编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在希伯來文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本最終碼位[a]碼位数UTC IDL2英语International Committee for Information Technology Standards IDWG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID文檔
1.0.0U+05B0..05B9, 05BB..05C3, 05D0..05EA, 05F0..05F451UTC/1991-053Rosenne, Jony, Hebrew, 1991-03-26 
UTC/1991-048BWhistler, Ken, 5) Hebrew, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 
N1026Liaison Report - Encoding Newsletter, April 1994 
X3L2/94-098N1033 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆))Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.1.14, Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 25, Falez Hotel, Antalya, Turkey, 1994-04-18--22, 1994-06-01 
L2/03-234Hudson, John, More on Meteg and CGJ [1], 2003-08-05 
L2/03-235Whistler, Ken, More on Meteg and CGJ [2], 2003-08-05 
L2/03-236Whistler, Ken, More on Meteg and CGJ [3], 2003-08-05 
L2/03-261Keown, Elaine, E-mail to ANSI regarding Hebrew encoding, 2003-08-05 
L2/03-297Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 
L2/04-194Kirk, Peter, On the Hebrew mark METEG, 2004-06-05 
L2/04-213Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 
L2/06-104Konstantinov, Ilya, Feedback for Unicode 5.0.0: HEBREW PUNCTUATION MAQAF is a Dash-character, 2006-01-18 
L2/06-108Moore, Lisa, B.14.5, B.11.8, UTC #107 Minutes, 2006-05-25 
2.0U+0591..05A1, 05A3..05AF, 05C431N1079RHebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1 
N1117页面存档备份,存于互联网档案馆Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 7.2.2 item f, Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 26, Tuscan Inn - Fisherman's Wharf, San Francisco, CA, UAS; 1994-10-10 through 14, 1994-10-31 
N1079RASummary Proposal Form and Examples 
N1079R2Hebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1 
N1195页面存档备份,存于互联网档案馆Hebrew Cantillation marks 
N1203页面存档备份,存于互联网档案馆Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 6.1.8, Unconfirmed minutes of SC2/WG2 Meeting 27, Geneva, 1995-05-03 
N1217页面存档备份,存于互联网档案馆Further clarifications regarding WG2 N1195, 1995-05-21 
X3L2/95-090N1253 (doc, txt页面存档备份,存于互联网档案馆))Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 6.4.3, Unconfirmed Minutes of WG 2 Meeting # 28 in Helsinki, Finland; 1995-06-26--27, 1995-09-09 
N1315Updated Table of replies and national body feedback on pDAM7 - Additional characters (SC2 N2656), 1996-01-09 
N1539Table of Replies and Feedback on Amendment 7 – Hebrew etc., 1997-01-29 
L2/97-127N1563Paterson, Bruce, Draft Report on JTC1 letter ballot on DAM No. 7 to ISO/IEC 10646-1 (33 additional characters), 1997-05-27 
N1572Paterson, Bruce, Almost Final Text – DAM 7 – 33 additional characters, 1997-06-23 
L2/97-288N1603页面存档备份,存于互联网档案馆Umamaheswaran, V. S., 5.3.3, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June - 4 July 1997, 1997-10-24 
4.1U+05A21L2/03-443N2692页面存档备份,存于互联网档案馆Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Everson, Michael, Proposal to add ATNAH HAFUKH to the BMP of the UCS, 2003-12-11 
L2/04-156R2Moore, Lisa, Atnah Hafukh (A.17.3), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 
U+05C5..05C62L2/03-297Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 
L2/03-299Kirk, Peter, Issues in the Representation of Pointed Hebrew in Unicode, 2003-08-25 
L2/04-089RN2714页面存档备份,存于互联网档案馆Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Hudson, John; Everson, Michael; Constable, Peter, Proposal to add two Masoretic punctuation marks to the BMP of the UCS, 2004-03-04 
L2/04-156R2Moore, Lisa, Two Hebrew punctuation marks (A.17.4), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 
U+05C71L2/03-297Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 
L2/04-150N2755页面存档备份,存于互联网档案馆Everson, Michael; Shoulson, Mark, Proposal to add QAMATS QATAN to the BMP of the UCS, 2004-05-03 
L2/04-213Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 
N2821页面存档备份,存于互联网档案馆Everson, Michael; Shoulson, Mark, Clarification on the name QAMATS QATAN, 2004-06-21 
L2/04-346Kirk, Peter, Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN, 2004-08-12 
L2/04-156R2Moore, Lisa, QAMATS QATAN (A.17.5), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 
L2/18-274McGowan, Rick, Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN, Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018), 2018-09-14 
L2/18-272Moore, Lisa, 157-C17 Consensus, UTC #157 Minutes, 2018-10-29, Change the Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN from "Obsolete" to "Uncommon_Use Technical" for Unicode version 12.0. 
5.0U+05BA1L2/03-297Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 
L2/04-193Kirk, Peter, On the Hebrew vowel HOLAM, 2004-06-05 
L2/04-213Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 
L2/04-306Kirk, Peter, Background material for the proposal on the Hebrew vowel HOLAM, 2004-07-29 
L2/04-307Kirk, Peter; Shmidman, Avi; Cowan, John; Hopp, Ted; Peterson, Trevor; Lowery, Kirk; Keown, Elaine; Robertson, Stuart, New proposal on the Hebrew vowel HOLAM, 2004-07-29 
L2/04-310N2840页面存档备份,存于互联网档案馆Everson, Michael; Shoulson, Mark, Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV to the BMP of the UCS, 2004-07-29 
L2/04-313Kirk, Peter, Response to "Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV", 2004-08-02 
L2/04-326Rosenne, Jony, UTC - Holam proposals, 2004-08-02 
L2/04-327Hudson, John, Distinction of Vav Haluma and Holam Male, 2004-08-03 
L2/04-346Kirk, Peter, Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN, 2004-08-12 
L2/04-344Everson, Michael; Shoulson, Mark, Disunification costs regarding HOLAM and VAV in Hebrew, 2004-08-18 
11.0U+05EF1N1740 (html, doc页面存档备份,存于互联网档案馆))Shoulson, Mark; Everson, Michael, Proposal to add the Hebrew Tetragrammaton to ISO/IEC 10646, 1998-05-09 
N1807 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆), txt页面存档备份,存于互联网档案馆))Rosenne, Jonathan, Israeli Response to the Tetragrammaton Proposal N1740, 1998-07-07 
L2/15-092Shoulson, Mark, Typographic Concerns and the Hebrew Nomina Sacra, 2015-03-10 
L2/15-149Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew, 24 Hebrew Nomina Sacra, Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals, 2015-05-03 
L2/15-204Anderson, Deborah; et al, 14. Hebrew Nomina Sacra, Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals, 2015-07-25 
L2/16-305N4807页面存档备份,存于互联网档案馆Shoulson, Mark, Proposal to add HEBREW YOD TRIANGLE, 2016-10-28 
L2/17-037Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 16. Hebrew, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 
L2/17-016Moore, Lisa, C.12, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料编辑

  1. ^ Unicode 1.0.1 Addendum (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03 [2016-07-09]. (原始内容存档 (PDF)于2016-07-02). 
  2. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2014-03-12). 
  3. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2018-12-25). 
  4. ^ Chapter 9: Middle East-I - Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard, Version 14.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. 2021-09 [2022-08-23]. ISBN 978-1-936213-29-0. (原始内容 (PDF)存档于2021-09-15).