官方译名
官方译名,可以指某个国家或地区的有关机构为该国家或地区制定的译名或或译名标准,以便将非本国家或地区官方语言的人名、地名等翻译成用官方语言写成的统一标准。以中文为例,一些地区如中国大陆、马来西亚等有专门的官方机构和官方标准,而另一些地区如台湾、香港则主要靠约定俗成。
对于公司、组织或作品等来说,官方译名亦可以指原作者、机构,或者(对于作品而言)其他持有该作品版權的公司、組織或其法定分支機構所訂定及公佈的譯名;例如日本索尼公司自2009年以来在各中文地区的官方译名统一为“索尼”,而之前在中国大陆以外的中文地区其官方译名则为“新力”。此外,亦有外国官方机构为方便某个国家或地区,为当地语言制订官方译名的情况,例如为当地官员编写该外国某些政治人物的官方译名列表等。
与官方译名相对的是非官方译名,通常为民间译名。
参见编辑
參考文獻编辑
- Writing Systems of the World: Alphabets, Syllabaries, Pictograms (1990), ISBN 0-8048-1654-9 — lists official languages of the countries of the world, among other information.
- "Official Language", Concise Oxford Companion to the English Language, Ed. Tom McArthur, Oxford University Press, 1998.
🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索淚之女王不夠善良的我們2024年湯姆斯盃国际劳动节金智媛背着善宰跑2024年優霸盃金秀賢 (男演員)逆天奇案2春色寄情人九龍城寨之圍城笑看風雲殷琪土地改革运动习近平城市猎人 (2024年电影)中华人民共和国六四事件劳动节破墓張惠東Seventeen (組合)城市猎人排球少年!!排球少年!!角色列表許瑋甯BABYMONSTER與鳳行承欢记ILLIT邊佑錫鈴木亮平周子瑜国旗事件姜濤朴成焄中華民國TWICE宁安如梦徐巧芯怪獸8號IVE (組合)李主儐BOYNEXTDOOR乘風2024轉生為第七王子,隨心所欲的魔法學習之路周處除三害 (電影)P站无用的谎言贾马尔·穆雷Energy (組合)第二十条葬送的芙莉蓮日本周雨彤秦沛末日愚者林依晨草榴社区顏國樑机动战士GUNDAM SEED FREEDOM幕府將軍 (2024年電視劇)NewJeans迷宮飯勒布朗·詹姆斯白鹿 (演員)三体 (小说)李现毛泽东黃道十二宮香港文化大革命(G)I-DLE志效崔永元賀軍翔特技玩家夜限照相馆安東尼·愛德華茲 (籃球運動員)黄金周 (日本)鄧麗君金惠奫支配物种木村文乃五月天白喬茵Pornhub周子瑜三流之路麥以馬搜查班長1958九龍寨城劉偉健WIND BREAKER—防風少年—劍星习明泽森田望智汤姆斯杯