夕陽之歌 (近藤真彥單曲)

《夕陽之歌》夕焼けの歌)是日本偶像男歌手近藤真彥的第29張日語單曲。由CBS/SONY RECORDS於1989年2月3日發行。

夕陽之歌
夕焼けの歌
近藤真彥单曲
A面《夕陽之歌》
B面Nightless Girl (Remix Single Version)
发行日期1989年2月3日
格式CD
类型日本流行音樂
时长9:59
唱片公司CBS/SONY RECORDS
排行榜最高名次
7位(公信榜)5位(The Best Ten
近藤真彥单曲年表
啊!Good日语あぁ、グッと
(1988年)
夕陽之歌
(1989年)
Just For You
(1989年)

收錄歌曲编辑

曲序曲目作词作曲编曲时长
1.夕焼けの歌大津彰日语大津あきら馬飼野康二日语馬飼野康二馬飼野康二5:06
2.Nightless Girl (Remix Single Version)柳川英巳西村麻聰日语西村麻聡西村麻聰4:59
总时长:9:59

改編版本编辑

在1989至91年間的香港樂壇,由於陳慧嫻、梅艷芳、Blue Jeans、以及張智霖許秋怡所屬的寶麗金、華星唱片、CBS/新力永高創意,分別推出粵語版本《千千闋歌》(1989)、《夕陽之歌》(1989)、《無聊時候》(1990)和《夢斷》(1991),因此出現了「鬧四胞」事件;此外,由李翊君主唱的國語版本《風中的承諾》(1990)等不同改編版本。

自近藤真彥於1989年2月推出日語單曲《夕焼けの歌》以來,曾出現之改編版本不計其數,尤以於大中華地區發行之粵語官話版本為甚。以下列出至今明確可考之版本及歌曲相關資料:

#年月歌手/組合改編歌名地區語言改編詞編曲專輯唱片公司備註MV
11989年7月陳慧嫻千千闋歌香港粵語林振強盧東尼永遠是你的朋友寶麗金1989年度叱咤樂壇流行榜頒獎典禮叱咤樂壇我最喜愛的歌曲大獎

1989年度十大勁歌金曲頒獎典禮:最佳歌曲監製獎
[1]页面存档备份,存于互联网档案馆
21989年9月梅艷芳夕陽之歌香港粵語陳少琪趙增熹In Brasil華星唱片1989年香港電影《英雄本色III夕陽之歌》主題曲

1989年度十大勁歌金曲頒獎典禮:勁歌金曲金獎
[2]页面存档备份,存于互联网档案馆[3]页面存档备份,存于互联网档案馆
31990年1月李翊君〈風中的承諾〉臺灣中華民國國語呂國樑《這樣的我》華星唱片
上華唱片
[4]页面存档备份,存于互联网档案馆
41990年4月藍戰士(Blue Jeans)〈無聊時候〉香港粵語小美蘇德華《Blue Jeans - 白金珍藏版》新力唱片
51990年7月王建傑〈思念你的心情〉臺灣臺語《為你犧牲為你茫》興來唱片
61990年秦咏(秦永)〈伸出你深情的臂彎〉馬來西亞馬來西亞華語《別讓我見到你離去的臉》大聯機構
豐榮唱片
71991年11月張智霖許秋怡〈夢斷〉香港粵語潘偉源王利名張智霖、許秋怡《現代愛情故事》合輯永高創意[5]
81992年Kenny Thái、Ý Nhi〈Chỉ Có Em Trong Tim〉美国越南语音樂錄影帶乃見於越南語音樂綜藝節目巴黎之夜Paris by Night)1992年第17集中(Paris by Night 17英语Paris by Night 17)。[6]
91990年代Lynda Trang Đài英语Lynda Trang Đài〈There's Only You In My Heart〉美国英語[7]页面存档备份,存于互联网档案馆
101995年11月黃乙玲〈天知地知〉臺灣臺語白進法《紅的演歌 Ⅰ》波麗佳音[8]页面存档备份,存于互联网档案馆
112001年7月王識賢〈老鷹〉臺灣臺語吳嘉祥陳飛午《愛到無命不知驚》大旗唱片[9]
122006年1月松岡充日语松岡充@SOPHIA日语SOPHIA夕焼けの歌日本日語~25th Anniversary~近藤真彦トリビュートアルバム MATCHY TRIBUTEEPIC Records原曲翻唱版本
13张咪〈第三支歌〉中国大陆普通話陳小奇朱曉琳、張咪、廖百威《第三支歌》合輯深圳太平洋影音實業公司
14陳中、邱芸子〈相逢在天涯〉臺灣臺語鄉城唱片
15瀟斌〈我是真的不願分手〉中國大陸普通話
16〈Chuyện tình tan vỡ〉越南越南语

外部連接编辑