Inglès (lingaedje)
L' inglès, c’ est on lingaedje del famile induropeyinne.
Å djoû d' ouy, c' est l' lingaedje li pus djåzé et scrît sol Daegne, kécfeye avou l' mandarin. Èç lingaedje est ene miete speciå pask' i gn a pus d' nén-natifs cåzants ki d' natif cåzants. Les payis ont 'l inglès est on oficire lingaedje sont cåzumint ki des ancyinnes colneyes do Rweyåme-Uni.
Côde ISO: en
Istwerecandjî
I s' a diswalpé e l' Inglutere, aprume après k' les Normands åyénxhe evayi l' payis e 1066 (c' est adon k' il a calké tos les mots di stok latén k' i gn a dvins).
Linwe-ehåyaedjecandjî
On vout ki l' ortografeye åye sitî bråmint ehåyeye pa èn imprimeu.
Egzimpe di tecsecandjî
- The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other. Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak. And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two. (Fåve «Li bijhe et l' solea»)[1]
Motîs walon-inglèscandjî
Gn a yeu sacwants motîs inglès-walon. Inte di zels:
- li croejhete do Ptit Guec
- Les viebes do Ptit Guec
- Motî inglès walon po les copiutreces
- Motî inglès-walon del bénmagnance.
Hårdêyes divintrinnescandjî
Hårdêyes difoûtrinnescandjî
Pî-notecandjî
- ↑ Totes sôres di ratournaedjes e walon sol Djåzant atlasse éndjolike des lingaedjes di France et d' pattavå
🔥 Top keywords: Mwaisse pådjeCarles PuigdemontIndonezeyeBaike: AidanceModule:ArgumentsSipeciås:Modifications récentesrd6c6Baike: Åd fwaitBetchteu waibeRené DescartesLara FabianBaike: CåbaretXhmerRinne (biesse)Baike: WikinovelesDeujhinme guere daegnreceModiene famileWiccionaireWiki BaikeCeleriSipeciås:Cweri1989DayechSelah SueWikisourdBaike: AbondroetsDominne publik (ouves dizo abondroets)1869Lionel MessiBaike: Inte di nozôtesXhamAngèle1790LaténSipeciås:Mes discussionsIndonezyin (lingaedje)YougoslaveyeClairtés so les belès-letes e walon di nosse tins (live)Ernest BrassinneTiretCouba1852Caroline DésirOstraleye4 di djun25 di djanvîLes Eros do waezonWesse (inseke)PerouBijhe-MacedweneCristiano RonaldoErnest BrassineBeldjike1949MarokComité flamand de France11 di fevrî1981DintistreyeAntikitéRifondou walonSoce nén recwårlanteDislaxhî payis24 di decimbeRûsseye1938Uzeu:Èl-Gueuye-NoereU.R.S.S.Baike: ManaedjeusIslamJosé SchoovaertsInglès (lingaedje)SkepiaedjeÔneaFotbal amerikinKate RyanTroufe1662Alfabet Fonetike EternåcionåSipeciås:Mes contributionsCrijhe di SouwesseBarack ObamaGoogleBoliveyeProtestantisseSistinme FellerOcgniyePakistanAmazir (lingaedje)Motî walonImådje:Laeken Se1lJPG.jpgPrumire guere daegnreceSûtisté éndjolike1499OasisLaurent HendschelCopene:Betchteu waibeUzeu:PabloEsplicant motî do walon