Engrish
原指日式英語,後泛指亞洲語言錯誤的英語文法
(重定向自日式英語)
Engrish,源自日語转写系统沒有「L」,常用「R」(IPA: /ɾ/)音译英语的「L」,且日本人受母語影響容易混淆不分[1],也令英語母語使用者費解,而把「English」改成「Engrish」來调侃。原指日式英語,後泛指亞洲语言錯誤的英語文法。
基本例子编辑
有名句子编辑
- 日本東亞企劃公司開發的遊戲《零翼戰機》,他們在歐洲移植到Mega Drive版本的時候,其中一句對話出現了這個句子,其文法完全錯誤,而且base除了解作基地,還可以解作根源,句子會被錯誤理解為「你們所有的根源是我們」。自2000年在互聯網廣泛流傳後,在歐美地區成為了流行用語。
参考资料编辑
- ^ 為什麼日本人 r、l 音不分?. 科學人 (遠流出版公司). 2002-08, (8) [2018-05-17]. (原始内容存档于2018-05-10).
- ^ 经典的餐厅名翻译:Translate Server Error. 奇客Solidot. [2022-02-22]. (原始内容存档于2022-02-22).
- ^ Tufty. All Your Base Are Belong To Us. h2g2. 2007-02-13 [2008-02-04]. (原始内容存档于2008-02-27).
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
參閱编辑
外部連結编辑
🔥 Top keywords: Baike: 首页Special:搜索毛泽东家族榮耀之繼承者天之驕女鐵拳英雄九龍城寨之圍城黃循財背着善宰跑篠崎泫妮妃雅新生 (网络剧)劉偉健斯洛伐克习近平劉俊謙 (香港)李显龙歌手2024佛誕淚之女王2024年泰國羽球公開賽新加坡總理邊佑錫新加坡Energy (組合)庆余年九龍寨城六四事件家族榮耀金智媛彌助菲律宾胖猫跳江事件劉寶傑DAY6林峯張文傑李光耀神耆小子張鳳妮黃世聰Seventeen (組合)维基百科願榮光歸香港中華民國鬼滅之刃 柱訓練篇2024年英雄联盟季中邀请赛中华人民共和国TripleS金秀賢 (男演員)罗伯特·菲佐井柏然2024年世界女排联赛黃偉哲怪獸8號佘詩曼Foodpanda金惠奫新加坡总统香緹·摩爾于北辰 (1968年)王嘉爾笑看風雲排球少年!!角色列表林飛帆郭葦昀馴鹿寶貝翁靜晶猩球崛起:王國誕生ILLIT尼古拉·約基奇春色寄情人周殷廷鬼滅之刃排球少年!!吳釗燮逆天奇案2不夠善良的我們BABYMONSTER李正皓尚达曼BOYNEXTDOOR胡子彤IVE (組合)陳靜 (香港)香港吴作栋黃道十二宮凡希亚·奥伊亚胡宇威長洲太平清醮張員瑛搜查班長1958伍允龍习明泽黄岩岛賴清德偶然遇見的你虽然不是英雄